Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozumieć się
Punkt 8.1 załącznika 15 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 8.1 of Annex 15 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 8.1 załącznika 15 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 8.1 of Annex 15 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

...silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.2.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

...case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.2.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.2.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.2.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.3.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

...case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.3.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silników o zapłonie samoczynnym i silników dwupaliwowych pkt 5.2.3.4 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

For compression ignition engines and dual-fuel engines, paragraph 5.2.3.4 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silników o zapłonie samoczynnym i silników dwupaliwowych pkt 5.2.3.4 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

For compression ignition engines and dual-fuel engines, paragraph 5.2.3.4 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.2.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine with self-adapting fuelling, paragraph 5.2.3.2.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.2.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine with self-adapting fuelling, paragraph 5.2.3.2.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine with self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine with self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silników o zapłonie iskrowym zasilanych benzyną lub E85 pkt 5.2.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

...positive ignition engines fuelled with petrol or E85, paragraph 5.2.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silników o zapłonie iskrowym zasilanych benzyną lub E85 pkt 5.2.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

For positive ignition engines fuelled with petrol or E85, paragraph 5.2.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

Punkt 5.2 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 5.2 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 5.2 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 5.2 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Przez Bestelleistungen
rozumie się
podstawowe usługi w zakresie transportu autobusowego, za które wypłacane jest stałe wynagrodzenie.

The contract
defines
Bestellleistungen
as
the core provision of bus transport services for which fixed compensation is paid.
Przez Bestelleistungen
rozumie się
podstawowe usługi w zakresie transportu autobusowego, za które wypłacane jest stałe wynagrodzenie.

The contract
defines
Bestellleistungen
as
the core provision of bus transport services for which fixed compensation is paid.

Przez pierwszego odbiorcę
rozumie się
osobę fizyczną lub osobę prawną, do której przesyłka zostaje dostarczona i przez którą będzie ona obsługiwana w celu dalszego przygotowywania i/lub dalszego...

The first consignee shall
mean
the natural or legal person where the consignment is delivered and where it will be handled for further preparation and/or marketing.
Przez pierwszego odbiorcę
rozumie się
osobę fizyczną lub osobę prawną, do której przesyłka zostaje dostarczona i przez którą będzie ona obsługiwana w celu dalszego przygotowywania i/lub dalszego obrotu.

The first consignee shall
mean
the natural or legal person where the consignment is delivered and where it will be handled for further preparation and/or marketing.

Przez pierwszego odbiorcę
rozumie się
osobę fizyczną lub osobę prawną, do której przesyłka zostaje dostarczona i przez którą będzie ona obsługiwana w celu dalszego przygotowywania i/lub dalszego...

The first consignee shall
mean
the natural or legal person where the consignment is delivered and where it will be handled for further preparation and/or marketing.
Przez pierwszego odbiorcę
rozumie się
osobę fizyczną lub osobę prawną, do której przesyłka zostaje dostarczona i przez którą będzie ona obsługiwana w celu dalszego przygotowywania i/lub dalszego obrotu.

The first consignee shall
mean
the natural or legal person where the consignment is delivered and where it will be handled for further preparation and/or marketing.

Przez importera
rozumie się
osobę fizyczną lub osobę prawną w granicach Wspólnoty Europejskiej, która przedstawia przesyłkę w celu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu we Wspólnocie Europejskiej,...

The importer
shall mean
the natural or legal person within the European Community who presents the consignment for release for free circulation into the European Community, either on its own, or...
Przez importera
rozumie się
osobę fizyczną lub osobę prawną w granicach Wspólnoty Europejskiej, która przedstawia przesyłkę w celu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu we Wspólnocie Europejskiej, albo samodzielnie albo przez przedstawiciela.

The importer
shall mean
the natural or legal person within the European Community who presents the consignment for release for free circulation into the European Community, either on its own, or through a representative.

Przez importera
rozumie się
osobę fizyczną lub osobę prawną w granicach Wspólnoty Europejskiej, która przedstawia przesyłkę w celu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu we Wspólnocie Europejskiej,...

The importer
shall mean
the natural or legal person within the European Community who presents the consignment for release for free circulation into the European Community, either on its own, or...
Przez importera
rozumie się
osobę fizyczną lub osobę prawną w granicach Wspólnoty Europejskiej, która przedstawia przesyłkę w celu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu we Wspólnocie Europejskiej, albo samodzielnie albo przez przedstawiciela.

The importer
shall mean
the natural or legal person within the European Community who presents the consignment for release for free circulation into the European Community, either on its own, or through a representative.

Przez „uczestników” [1]
rozumie się
osoby korzystające bezpośrednio z interwencji w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, które to osoby można zidentyfikować i poprosić o ich cechy...

"Participants" [1]
refers
to persons benefiting directly from a YEI intervention who can be identified and asked for their characteristics, and for whom specific expenditure is earmarked.
Przez „uczestników” [1]
rozumie się
osoby korzystające bezpośrednio z interwencji w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, które to osoby można zidentyfikować i poprosić o ich cechy charakterystyczne i dla których przeznaczono konkretne środki.

"Participants" [1]
refers
to persons benefiting directly from a YEI intervention who can be identified and asked for their characteristics, and for whom specific expenditure is earmarked.

Przez „uczestników” [1]
rozumie się
osoby korzystające bezpośrednio z interwencji EFS, które to osoby można zidentyfikować na podstawie ich cech charakterystycznych i poprosić je o podanie informacji...

"Participants" [1]
refers
to persons benefiting directly from an ESF intervention who can be identified and asked for their characteristics, and for whom specific expenditure
is
earmarked.
Przez „uczestników” [1]
rozumie się
osoby korzystające bezpośrednio z interwencji EFS, które to osoby można zidentyfikować na podstawie ich cech charakterystycznych i poprosić je o podanie informacji na temat tych cech, i dla których przeznaczono konkretne środki.

"Participants" [1]
refers
to persons benefiting directly from an ESF intervention who can be identified and asked for their characteristics, and for whom specific expenditure
is
earmarked.

paragraf 1 tiret czwarte otrzymuje brzmienie: „— przez »regulamin pracowniczy«
rozumie się
rozporządzenie ustanawiające regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia...

in the fourth indent of paragraph 1, the words ‘of the European Communities’
shall be
replaced by ‘of the European Union’;
paragraf 1 tiret czwarte otrzymuje brzmienie: „— przez »regulamin pracowniczy«
rozumie się
rozporządzenie ustanawiające regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej”;

in the fourth indent of paragraph 1, the words ‘of the European Communities’
shall be
replaced by ‘of the European Union’;

przez „rozporządzenie Rady nr 1”
rozumie się
rozporządzenie Rady nr 1 z dnia 15 kwietnia 1958 r. w sprawie określenia systemu językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej [2].

‘Council Regulation No 1’
means
Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to
be
used by the European Economic Community.
przez „rozporządzenie Rady nr 1”
rozumie się
rozporządzenie Rady nr 1 z dnia 15 kwietnia 1958 r. w sprawie określenia systemu językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej [2].

‘Council Regulation No 1’
means
Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to
be
used by the European Economic Community.

Należy określić, co
rozumie się
przez zakłócenia rynku.

The
point
at which the market may be
considered to
be disturbed should be defined.
Należy określić, co
rozumie się
przez zakłócenia rynku.

The
point
at which the market may be
considered to
be disturbed should be defined.

Należy określić, co
rozumie się
przez zakłócenia rynku.

It would be appropriate
to
define
from
what
point the
market may be
considered to
be disturbed.
Należy określić, co
rozumie się
przez zakłócenia rynku.

It would be appropriate
to
define
from
what
point the
market may be
considered to
be disturbed.

Niezbędne jest określenie, co
rozumie się
przez „całkowite ilości wywiezione” i „całkowite ilości wprowadzone do obrotu”.

It is necessary to define what is
meant
by ‘total quantities exported’ and ‘total quantities marketed’.
Niezbędne jest określenie, co
rozumie się
przez „całkowite ilości wywiezione” i „całkowite ilości wprowadzone do obrotu”.

It is necessary to define what is
meant
by ‘total quantities exported’ and ‘total quantities marketed’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich